6. DE SANCTA MARIA - Á MARIA
Á MARIA
Hoje, a porta que estava fechada
nos foi aberta,
aquilo que a serpente sufoucou na mulher.
Assim brilha na aurora,
a flor da Virgem Maria.
DE SANCTA MARIA
Antiphona*
Hodie aperui nobis
clausa porta,
quod serpens in muliere suffocavit.
Unde lucet in aurora
flos de Virgine Maria.
___________
*(Antiphona)=Antífona: Versículo cantado pelo celebrante antes e depois de um salmo. Esta função deu origem ao estilo do Canto Antífonal. A palavra é de origem grega.
Imagem: Iluminura da Virgem Maria
Nota: Traduzido livremente do francês : Aujourd'hui la porte close / Nous a ouvert / Ce que le serpent a étouffé dans la femme. / Ainsi brille dans l'Aurore / La fleur de la Vierge Marie.
Fonte : BINGEN Hildegarde de, LOUANGES Poésies complètes du latin et présentées par Laurence Moulinier-Brogi, Orphée la Différence, Paris, 2014
_____________
Hoje (31 de maio de 2017), celebramos a Visitação de Maria à sua prima Izabel. Maria, depois de receber a mensagem do arcanjo Gabriel sobre sua gravidez: “Conceberás e darás à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus” (Lc 1, 31), parte em viagem para visitar Izabel que estava grávida de seis meses (Lc 1, 36). Assim que Nossa Senhora saudou Izabel, “a criança pulou de alegria em seu ventre, e Izabel ficou repleta do Espírito Santo” (Lc, 1, 41). Esta criança que pulou de alegria no ventre de sua mãe era João Batista, primo de Jesus. Izabel, depois de saudar Maria, diz: “Como mereço que a mãe do meu Senhor venha me visitar? (Lc 1, 43). Maria, aquela que é a “cheia de graça” (Lc 1, 28), escolhida para ser a Mãe de Jesus, Nosso Senhor, empreende uma longa viagem para ficar com Izabel, cuidar dela nos últimos dias de sua gravidez. A Mãe do Verbo ficou com sua prima Izabel durante os três meses (Lc, 1, 56) que faltavam para ela dar à luz a João Batista (Lc 1, 60-63).
A Visitação de Maria à sua prima Izabel, do pintor italiano Domenico Guirlandadio, 1491