11657309_10207265347781671_767978616_n

Á MARIA

Enquanto eles avançavam,

infelizes e rugindo por causa de sua linhagem

no caminho do exílio aberto por causa da Queda1

Tu, tu chamas, com uma voz deslumbrante

e assim, levanta os homens

do mal de sua Queda.

 

DE SANCTA MARIA

Antiphona*

Cum erubuerint

infelices in progenie sua,

procedentes in peregrinatione casus,

tunc tu clamas clara voce,

hoc modo homines elevans

de isto malicioso casu.

__________

*Antífona: Versículo  cantado  pelo celebrante antes e depois de um salmo. Esta função deu origem ao estilo do Canto Antífonal. A palavra é de origem grega.

Nota: 1. Queda de Adão

Traduzido livremente do francês: Alors qu'ils avançaient, / Malhereux et rougissant de leur lignée / Sur la route d'exil ouverte par la Chute, / Toi, tu appelles, d'une voix éclatante, / Relevant ainsi les hommes / Du mal de la Chute.

Imagem: Iluminura Medieval da Virgem Maria

Fonte : BINGEN Hildegarde de, LOUANGES Poésies complètes du latin et présentées par Laurence Moulinier-Brogi, Orphée la Différence, Paris, 2014

IMG_5125